Мой прекрасный Неаполь. Часть 6. Продолжение

28 февраля 2019 Время поездки: с 10 ноября 2018 по 17 ноября 2018
Репутация: +1222
Добавить в друзья
Написать письмо

Спустившись на автобусе с холма Каподимонте мы вновь оказались на площади Данте. Зданиес изогнутым фасадом спроектировал Ванвителли (автор дворцового комплекса в Казерте) в центе гигантская ниша предназначенная для статуи короля  Карл III, но в  честь объединения Италии она переименована в площадь Данте.

Мы сели в метро и на станции Museo пересели на линию 2 (это по сути электричка, на которой  можно доехать до Поццуоли) и  поехали в самый красивый район Неаполя Мерджеллина (неаполитанцы произносят Марджаллина)  в квартале Chiaia. Этот район расположен на берегу моря, у подножия холма Позиллипо. Знаменитый своей красотой, он в течение столетий неизменно служит источником вдохновения для художников и поэтов.

Железнодорожный вокзал Napoli Mergellina это один из ж/д вокзалов Неапаоля (еще Центральный, Campi Flegrei  и Монтесанто), раньше на нем останавливались и поезда дальнего следования, но сейчас остались платформы метро линий 2 и 6.


Линяя 6 - всего четыре станции, из-за низкой загруженности работает только по будням до 15-00. Но сейчас эту линию продлевают до станции  Municipio из-за чего перегораживают многие достопримечательности.

Здание вокзала Мерджеллин открыто в 1925 году

Первым делом мы направились в парк " Вергилиано а Пьедигротта" (Vergiliano a Piedigrotta), иначе называемый « парк могилы Вергилия» . парк бесплатный, но с середины октября он открыт только до 14-30,

Местность перед холмом тоже называется Пьедигротта, Пьедигротта дословно переводится " У подножья грота" . Соответственно, район за холмом Позилиппо называется " Fuorigrotta" (" За гротом" ). В древние времена на этом месте  по свидетельству Петрония Арбитра, проходили шумные языческие праздники. В 1200 году это место было освящено и, чтобы изгнать из пещеры языческий дух, была построена церковь Санта Мария ди Пьедигротта. Освящена в 1353 году.

Нынешний неоклассический фасад 1853 года. Архитектор Энорико Альвино.

Постепенно религиозная составляющая праздника в честь Мадонны утрачивала свое значение, и пышные торжества превратились в настоящие народные гуляния, сопровождающиеся исполнением народных песен. Сейчас это старейший ежегодный фестиваль неополитанской песни  Festa di Piedigrotta, проводится в День Рождения Богородицы 8 сентября.

Рядом с церковью начинается один из автомобильных туннелей через Позилиппо Salita della Grotta. Холм видимо состоит из довольно мягкких пород, т. к. в нем с древних пор до наших дней прорыли немало туннелей. Туннель состоит из отдельных участков и пройдя немного через один из них мы попадаем в " Парк Вергилия у грота" . На холме Позилиппо есть еще один Парк Вергилия " Vergiliano а Posillipo" уже на вершине холма.

Поднявшись наверх попадаем к гробнице Вергилия


Рядом находится надгробный памятник Вергилию древнеримской эпохи. К сожалению, урна, содержащая его прах, была утеряна еще в Средневековье. Вергилий для Италии, что Гомер  для Греции. Автора " Энеиды" еще при жизни окружали легенды, превратившего его в подобие  волшебника. Он умер по пути из Греции, где собирал материалы для " Энеиды" и завещал похоронить его в Неаполе. Кстати, незаконченную " Энеиду" просил друзей сжечь, что к счастью для нас они не сделали.

Неподалеку еще одна гробница классика итальянской литературы поэта Джакомо Леопарди (1798 – 1837), который провел свои последние годы в Неаполе. .

Внизу, слева от могилы Леопарди, находится Старый Грот или " Крипта Неаполитана" , от которого и произошло название парка. По средневековой легенде, тоннель был построен Виргилием за одну ночь. Хотя на деле этот транспортный тоннель был сооружен в 1 веке до нашей эры архитектором Люцием Кокцием Ауктусом по приказу римского императора Октавиана во время гражданской войны с Помпеем в 37 году н. э. . Выходец из Греции Кокций был выдающимся римским архитектором, автором тоннелей в Поццуоли и Кумах, по документам тоннель (длина 711 м, высота 4.6-5.2 м, ширина 4.5 м, 2 вентиляционные вертикальные шахты) он построил просто невидаными темпами, правда  не за одну ночь, а за пятнадцать дней! работало 23 тысячи человек. Грот пострадал во время Второй мировой войны и сейчас закрыт.

Некоторые историки считают, что Кокций приложил руку и к созданию римского Пантеона (документов о авторе этого шедевра архитектуры не сохранились). Похожий купол Кокций создал в Байи. На Позилиппо Кокций построил еще Грот Сейяно (Grotta di Seiano, Grotta di Posillipo), длиной 780 м, ширина 4.0 ÷ 6.5 м, высота 5.0 ÷ 8.0, три вентиляционных шахты. Грот очень хорошо сохранился, он ведет в археологический парк Pausilypon. Проводят экскурсии, но только групповые, надо записываться заранее. Вот фото из интернета

Спустившись обратно мы дошли до площади  Санназаро, виден еще один автомобильный тоннель

в центре площади фонтан " Наяда" или " Русалка" . По преданию эта та сирена, которую удалось обмануть Одиссею, проплывавшему мимо. Ему удалось услышать ее манящее пение (его привязали гребцы, а сами залили уши воском) и сирена выбросилась на берег.

На площади находится знаменитая пиццерия " 50 Kalò di Ciro Salvo" , многие справочники считают ее лучшей в мире.

Можно кроме пиццы заказать другие блюда и вино. Народу было немного, я заказал традиционную " Маргариту" ,


а жена что-то навороченное

Что сказать? Качество превосходное, но ценник выше чем в " Da Michele" . Цена " Маргариты" 6-50, у жены ее пицца 9, за пиво взяли 3 евро + доплата за обслуживание по 2 евро с человека. Общий ценник 24 евро (в " Да Микеле" было  14).

Утолив голод решили подняться на смотровую площадку на фуникулере. По дороге миновали полукруглую пьяццету Леоне, названую по имени фонтана  " Лев" 18 века. Только фонтан был без воды.

Мы вышли на набережную. От порта тоже ходят паромы и катера на Капри и Искью. А по утроу причаливают рыбаки со свежим уловом. Вдоль моря идет виа Франческо Каррачоло, названая по имени адмирала неаполитанцев, который успешно воевал против Нельссона, но  был схвачен и повешен по приказу Нельссона уже после подписания капитуляции, несмотря на то что суд приговорил его только к заключению. Англичане всегда коварные были!

Можно по молу пройти в сторону моря и сделать снимки

Мы шли пошли набережной мимо церкви  Санта-Мария-дель-Парто, которая находится на виа Мерджеллина, идущей чуть выше моря

На слиянии улиц Мерджеллина и Каррачоло находится фонтан " Себето" созданный в 1635 году отцом и сыном Фандзаго. Река Себето протекала через Неаполь еще в 5 веке н. э. но потом пересохла. Фигура старика, символизирующего реку Себето похожа на фигуры на римском Капитолии. Сейчас фонтан реставрируется.


Дальше начинается улица длиннющая виа Позилиппо, идущая на другую сторону холма. Мы прошли немного по ней и одним глазком заглянули с набережной на дворец донны Анны  (Palazzo Donn’ Anna)  супруги испанского герцога и вице-короля Рамиро Нуньес де Гусмана. . Дворец строил знаменитый архитектор Козимо Фандзаго (который для Неаполя значит как Растрелли для Питера, или Бернини для Рима) или , однако дворец остался незавершенным посмле смерти Анны в 1644 году (ходили слухи что она таинственно исчезла из-за измены супруга). Потом дворец пострадал от грабежей и землятрясения, часть фасада была уничтожена для расширения улицы Posillipo. Регулярно менялись владельцы дворца. В XIX веке в нем располагалась фабрика по производству хрусталя, сдавались в аренду комнаты, работало отделение банка.

Интересен тот факт, что сегодня дворец не является каким-либо музейным центром, а используется как частный жилой дом, разделенный на несколько квартир.

До дворца и за ним находятся пляжи, есть частные довольно дорогие. Вообще в Неаполе из-за набережной комфортно не покупаешься. Или люди с камней набережных плавают или едут в район Сорренто или Поццуоли. На другую сторону холма мы решили в этот раз не ходить, оставить для следующих путешествий.

От замка пошли назад в сторону фуникулера. По пути очень кстати материализовался супермаркет " Конад" , где мы взяли бутылочку вина и закусочку (колбаску Мортаделлу и сыр)

Зашли в  церковь  Санта-Мария-дель-Парто

Церковь была возведена в 1497 году по заказу поэта Якопо Саннадзаро на пожалованной ему королем Фредериком Арагонским земле. Строительство было закончено незадолго до смерти поэта в 1530 году, его усыпальница находится за алтарем.

Особый интерес вызывает у всез картина  Леонардо да Пистойя « Архангел Михаил, повергающий дьявола» – чаще под названием « Дьявол из Мерджеллины» . Согласно преданию, в образе дьявола выведена местная красавица, пытавшаяся соблазнить неприступного епископа Диомеда Карафу. На картине надпись « Fecit victoriam alleluia 1542 Carafa» - « Карафа победил, алилуйя 1542» У неаполитанцев до сих пор в ходу поговорка: " " Ты красивая и подлая, как дьявол Мерджеллины"

Подъем на смотровую площадку холма мы осуществили с помощью фуникулера с тем же названием " Мерджеллина" . Фуникулеров в Неаполе четыре, три из них сходятся в районе метро " Ванвителли" , т. е. можно перейти с одного на другой. " Мерджеллина" поднимает только на Позилиппо. Интервал движения 15 минут.

Здание фуникулера в светлом трехэтажном здании.


Вообще неаполитанцы с недоверием встретили первый фуникулер на Везувий, построенный в 1880 году. С целью привлечь горожан  Тогда власти объявили конкурс на лучшую песню о нём. Композитор Луиджи Денца и журналист Джузеппе Турку  с блеском одержали победу сочинив бессмертный хит " Фуникули-фуникула" , а хозяева фуникулёра стали получать гигантскую прибыль, ибо после такой рекламы народ к ним повалил неудержимо.

Тот первый фуникулер был уничтожен во время очередного извержения Везувия в 1906 году, а песня обрела бешеную популярность. Ее оранжировали для оркестра и Римский-корсаков, и Рихард Штраус, и Шенберг. Кто только ее не пел, включая легендарное трио теноров Паваротти-Доминго-Каррераса.

" Поехали, поехали, поехали туда.

Там фуникулер, там фуникулер..."

На линии фуникулера  " Мерджеллина" четыре останови, , на смотровую площадку " Belvedere Sant' Antonio" выход на второй " Sant' Antonio" . На холме несколько смотровых площадок, но подниматься к ним надо с разных сторон.

Виды, конечно, потрясающие! Это вид в сторону Поццуоли.

А это вид на Везувий. Самое время, чтобы выпить по бокальчику вина.

Интересно сравнить виды Позилиппо  начала 19 века русского художника Сильвестра Щедрина и немца Франца Кателя, создавших много пейзажей в Италии и там же похороненых (Катель в Риме, а Щедрин в Сорренто) 

Рядом церковь  Chiesa di Sant' Antonio a Posillipo, названая в честь святого Антония Падуанского, здание 1642 года. Интересное название улочки на которой стоит церковь: " Улица счастливых минут" .

Под церковью сквер с гротом

Через год  вице-короь  Рамиро де Гусман построил дорогу для паломников, т. н. " Тринадцать спусков Сан-Антонио" . Хотели по ней спуститься вниз, но подумали, что после выпитого вина идти по такой дороги будет сложновато.

Вернулись тем же путем на фуникулере. Дальше решили пройти берегом моряв сторону центра города

Вилла Комунале — это парк, узкой полосой протянувшийся вдоль моря. Спраева от нее идет набережная — улица адмирала Франческо Караччоло, а слева  — Ривьера ди Кьяйя. Это аристократический район Неаполя, очень чисто, не встретишь висящего на домах белья. Много красивых зданий начала 20 века.


Парк был открыт в 1781 году, а проектировал его Карло Ванвителли (сын знаменитого Луиджи Ванвителли) по заказу короля Фердинанда Бурбонского. Архитектор строил парк с оглядкой на парижский Тюильри, украсил его скульптурами и фонтанами, некоторое время парк даже назывался Тульера. Использовался он для прогулок членов королевской семьи и их гостей, а публику туда запускали только раз в год, в день рождества Девы Марии — 8 сентября. Сечас практически весь парк перекрыт из-за строительства метрополитена линии 6. Пришлось фотографировать через ограды.

Здание Зоологической станции, учрежденной в 1872 году немецким натуралистом Антоном Дорном. Это значительный научно-исследовательский комплекс, изучающий морскую флору и фауну. На станции располагается старейший в Европе и практически не изменившийся с XIX века аквариум.

А это памятник маршалу Армандо Диасу, начальнику штаба войск Италии в Первой Мировой Войне. Установлен в 1936 году.

Начинается парк у площади Виктории, названой в честь знаменитойпобеды объединенной эскадры европейских стран над турками.

Дальше хотели доехать на метро на автобусе, но местные посоветовали идти пешком через виа Кьяйа, сначала прошли (Piazza dei Martiri) Площадь  Мучеников с колонной и статуей. На вершине обелиска установлена скульптура, созданная Эмануэлем Каджиано в конце XIX века и символизирующая доблесть и славу героически погибших жителей Неаполя. Сама колонна была поставлена еще раньше, во время правления династии Бурбонов.

Изогнутая пешеходная виа Кьяйа полна магазинов и кафешек

Уже в сумерках мы вышли на угол  Площади Плебешито

И дошли до Площади Муниципалитета где и спустилисьв метро Муниципио. Так закончился наш еще один день в Неаполе.

Продолжение здесь > > >

Чтобы добавить или удалить фотографии в рассказе, перейдите в альбом этого рассказа