Я помню:
Доби дэн
Блягодаря
В общем это просто для хорошего тона, Вас и на русском там поймут! Страна-то пост советского пространства. Правда, признаться, молодёжь не понимает русский почти вообще, но 2 слова на английском, 2 на немецком и 2 на русском решат все вопросы. Не знаете английский и не немецкий - не беда, хватит и русского.
Я помню:
Доби дэн
Блягодаря
В общем это просто для хорошего тона, Вас и на русском там поймут! Страна-то пост советского пространства. Правда, признаться, молодёжь не понимает русский почти вообще, но 2 слова на английском, 2 на немецком и 2 на русском решат все вопросы. Не знаете английский и не немецкий - не беда, хватит и русского. Подробнее
Не заморачивайтесь на знании болгарского языка. Русского вполне достаточно. Все вывески и др. информация читатся и понимается на русском. Просто здоровайтесь когда заходите куда-то и всегда будете поняты. В советские времена была поговорка-"Курица не птица-Болгария не заграница"
Не заморачивайтесь на знании болгарского языка. Русского вполне достаточно. Все вывески и др. информация читатся и понимается на русском. Просто здоровайтесь когда заходите куда-то и всегда будете поняты. В советские времена была поговорка-"Курица не птица-Болгария не заграница" Подробнее
Очень полезное и нужное желание знать несколько слов на болгарском, так как в этом языке, хоть и очень похожем на русский есть "подводные камни" и просто смешные моменты - например, "Стол" в переводе с болгарского это стул, "направо" означает прямо, то есть "правым путем", болгарское "гора" - это лес по-русски, болгарская "булка" - это невеста по-русски. Некоторые надписи в меню тоже Вас заставят улыбнуться: "бира внос" - импортное пиво, "яйца на очи" - яичница-глазунья и прочее, ну и кивание головой (как-бы согласие на русском) означает "нет", при этом могут цокать языком, а простой кивок головой который во всей Европе воспринимают как да - означает "нет". Но эти вещи скорее встретите не на курорте, а в обычной жизни, но могут и пригодиться, если Вы решите вырваться из инклюзива и поехать в Созополь или в Бургас к примеру. Тут уж надеяться на знание русского и ходить по кругу все время поворачивая вправо, в то время как Вас посылают прямо - согласитесь, не только смешно но и малость обидно! Могу набросать несколько слов и фраз которые могут пригодиться в поездке
Очень полезное и нужное желание знать несколько слов на болгарском, так как в этом языке, хоть и очень похожем на русский есть "подводные камни" и просто смешные моменты - например, "Стол" в переводе с болгарского это стул, "направо" означает прямо, то есть "правым путем", болгарское "гора" - это лес по-русски, болгарская "булка" - это невеста по-русски. Некоторые надписи в меню тоже Вас заставят улыбнуться: "бира внос" - импортное пиво, "яйца на очи" - яичница-глазунья и прочее, ну и кивание головой (как-бы согласие на русском) означает "нет", при этом могут цокать языком, а простой кивок головой который во всей Европе воспринимают как да - означает "нет". Но эти вещи скорее встретите не на курорте, а в обычной жизни, но могут и пригодиться, если Вы решите вырваться из инклюзива и поехать в Созополь или в Бургас к примеру. Тут уж надеяться на знание русского и ходить по кругу все время поворачивая вправо, в то время как Вас посылают прямо - согласитесь, не только смешно но и малость обидно! Могу набросать несколько слов и фраз которые могут пригодиться в поездке Подробнее
Здравствуйте
досвидания
как поживаете ?
где вы живете ?
как тебя зовут ?
сколько тебе лет ?
хочу кушать
меня зовут Лея
мне семь лет
я живу в Израиле
море
вода
купаться
я хочу
булка
конфеты
играть
мама
папа
бабушка подружка
брат
Здравствуйте
досвидания
как поживаете ?
где вы живете ?
как тебя зовут ?
сколько тебе лет ?
хочу кушать
меня зовут Лея
мне семь лет
я живу в Израиле
море
вода
купаться
я хочу
булка
конфеты
играть
мама
папа
бабушка подружка
брат Подробнее
Это Вы хотите перевод?
пож-ста:
Здравейте
Довиждане
Как сте? Как си?
Откаде сте?
Как се казваш?
На колко си години?
Искам да хапна нещо
Казвам се Лея
Аз съм на седем години
Аз живея в Израел
МорЕ (ударение на Е), и еще встретите - морЕто
вода
да се къпя
аз искам
хляб (все что хлеб - хляб и батон, и кирпич), кифла-кифличка (булочка)
бонбони
да се играе
майка
татко, баща (читается башта щ-шт)
баба- приятелка
брат
Это Вы хотите перевод?
пож-ста:
Здравейте
Довиждане
Как сте? Как си?
Откаде сте?
Как се казваш?
На колко си години?
Искам да хапна нещо
Казвам се Лея
Аз съм на седем години
Аз живея в Израел
МорЕ (ударение на Е), и еще встретите - морЕто
вода
да се къпя
аз искам
хляб (все что хлеб - хляб и батон, и кирпич), кифла-кифличка (булочка)
бонбони
да се играе
майка
татко, баща (читается башта щ-шт)
баба- приятелка
брат Подробнее